segunda-feira, 24 de maio de 2010

PEDIDO DE LIVROS

Recebi o apelo de uma professora que está a leccionar em Timor e fez um pedido de livros.
Passo a citar:


Caros amigos,

Estou em Timor a dar aulas na UNTL (Universidade Nacional de Timor Leste) no âmbito de uma colaboração com a ESE do Porto.
Aquilo que vos venho pedir é o seguinte: livros.
Não vou dar a grande conversa que é para montar uma biblioteca ou seja o que for, porque não é.
O que se passa é o seguinte... não sei muito bem como funcionam as instituições, nem fui mandatada para angariar seja o que for, mas o que é certo é que sou (somos!) muitas vezes abordados na rua por pessoas que desejariam aprender português mas não possuem um livro sequer e vão pedindo, o que é muito bom.
O que é certo é que a minha biblioteca pessoal não suportaria tanta peso e nem eu, nos míseros 50 quilos a que tive direito na viagem, pude trazer grande coisa para além dos livros de trabalho de que necessito.

COMO MANDAR?
Basta dirigirem-se aos correios (CTT) e mandarem uma encomenda tarifa económica para Timor (insistam porque nem todos os funcionários conhecem este tarifário!) e mandam a coisa por 2,49€. Claro que a encomenda não pode exceder os 2 quilos para poder ser enviada por este preço.
Devem enviar as encomendas em meu nome (Joana Alves dos Santos) para:

Embaixada de Portugal em Díli
Av. Presidente Nicolau Lobato
Edifício ACAIT
Díli - TIMOR LESTE

E O QUE MANDAR?
Mandem por favor livros de ficção, romances, novela, ensaio, livros infantis etc, etc.
Evitem gramáticas e manuais escolares.
Dicionários, mesmo que um pouquinho desatualizados são bem vindos.
Este critério é meu e explico porquê. Alguns timorenses (estudantes e não só) são um
bocado fixados em aprender gramática mas ainda não têm os skills básicos de comunicação. Parece-me melhor ideia que possam ler outras coisas, deixar-se apaixonar um bocadinho pelas histórias mesmo que não entendam as palavras todas, do que andarem a marrar manuais e gramáticas.
O caso dos dicionários é outro. Um aluno, por exemplo, usa um dicionário português-inglês para tentar adivinhar o significado das palavras. Como o inglês dele também não é grande coisa imaginam como é.

Espero que respondam ao meu apelo!!
Eu por cá andarei sempre com um livrito na carteira para alguém que peça!

2 comentários:

Paula Paredes disse...

Olá estava de passagem no seu blog e vi este post, tenho alguns livros e já perguntei aqui no trabalho se têm tive alguma adesão pelo que vamos proceder ao envio dos mesmos.
Obg por nos dar a conhecer este tipo de iniciativas.
Cump
Paula Paredes

Susana Pereira disse...

obrigada pelo feedback. É bom saber a opinião das pessoas que lêm o blog.
Obrigada